Posts

20260405 Ésaïe 25:6-9 – Il anéantira la mort pour toujours

Le dimanche de Pâques, ou dimanche de la résurrection, les chrétiens célèbrent l'événement le plus important de l'histoire du monde. La résurrection du Christ est le point culminant de son ministère terrestre. Le Christ a été ressuscité pour notre justification et pour inaugurer la nouvelle création. Aujourd'hui, la résurrection est le fondement de toute espérance lorsque les chrétiens souffrent dans cette vie. La résurrection est importante car elle a été le point culminant du ministère terrestre du Christ. Jésus, le Fils de Dieu, s'est fait homme. La vie du Fils de Dieu incarné est marquée par son état d'humiliation et son état d'exaltation. L'état d'humiliation du Christ commence avec son incarnation. Il est né dans des conditions modestes. Ses parents ont fui en Égypte et ont vécu comme des réfugiés lorsqu'il était bébé (Matthieu 2). Jésus a grandi et a été rejeté par sa famille, qui pensait qu'il avait perdu la tête (Marc 3:21). Son peuple l...

20260405 Resurrection Sunday Sermon: Isaiah 25:6-9 – He Will Swallow Up Death Forever

  Introduction The Importance of the Resurrection On Easter Sunday, or Resurrection Sunday, Christians celebrate the most important event in the history of the world. I want to offer three introductory reflections on the importance of the Jesus’ resurrection. First, the resurrection of Christ is the climax of his earthly ministry. Second, Christ was raised for our justification and to inaugurate the New Creation. Third, the resurrection is the basis for all hope when Christians suffer in this life. The resurrection is important because it was the climax of Christ's earthly ministry. Jesus, the Son of God, became a human being. The life of the incarnate Son of God are marked by his state of humiliation and his state of exaltation. The state of humiliation of Christ begins with his incarnation. He was born in humble circumstances. His parents fled to Egypt and lived as refugees when he was a baby (Matt 2). Jesus grew and was rejected by his family, who thought he was out of...

20260315 Luke 9:51-10:24 The Mission of Jesus

 Luke 9:51 marks a shift in the narrative of Luke's Gospel with the phrase, “He set his face to go to Jerusalem.” In the three synoptic Gospels, Matthew, Mark, and Luke, a similar shift occurs. The Gospel writers begin by presenting the person and works of Jesus, but once Peter confesses that Jesus is the Christ, Jesus turns the attention to his death in Jerusalem. After this shift, Luke's Gospel is different from Matthew and Mark. The transition from Galilee to Jerusalem takes one chapter in Mark and two chapters in Matthew, but 11 chapters in Luke. Luke 9:51-19:27 is called Luke’s Travel Narrative. It includes all the famous stories that do not occur in the other Gospels. They include the Good Samaritan, The Prodigal Son, Lazarus and the Rich Man, The Persistent Widow, and The Pharisee and the Tax Collector in the Temple. With this extra material, Luke turns Jesus' journey to Jerusalem into a discipleship manual. Luke's Travel Narrative teaches us about living as a fo...

20260315 Luc 9:51-10:24 La mission de Jésus

 Luc 9:51-10:24 La mission de Jésus Introduction Luc 9:51 marque un tournant dans le récit de l'Évangile selon Luc avec la phrase « Il se mit en route pour Jérusalem ». Dans les trois évangiles synoptiques, Matthieu, Marc et Luc, un changement similaire se produit. Les auteurs des évangiles commencent par présenter la personne et les œuvres de Jésus, mais une fois que Pierre a confessé que Jésus est le Christ, Jésus attire l'attention sur sa mort à Jérusalem. Après ce changement, l'évangile de Luc diffère de ceux de Matthieu et de Marc. La transition de la Galilée à Jérusalem occupe un chapitre dans Marc et deux chapitres dans Matthieu, mais 11 chapitres dans Luc. Luc 9:51-19:27 est appelé le récit du voyage de Luc. Il comprend toutes les histoires célèbres qui ne figurent pas dans les autres évangiles. Il s'agit notamment du bon Samaritain, du fils prodigue, de Lazare et de l'homme riche, de la veuve persistante et du pharisien et du collecteur d'impôts dans le...

20260301 Genèse 35:1-37:1 Déjà, pas encore, et la fidélité de Dieu

 Genèse 35:1-37:1 Déjà, pas encore, et la fidélité de Dieu Genèse 35-37:1 conclut le quatrième grand mouvement du livre de la Genèse. La Genèse est un livre complexe. Nous pouvons nous perdre dans les récits épiques tels que la Création, le Déluge, Babel, Sodome et Gomorrhe, et oublier que la Genèse est une Écriture. En tant qu'Écriture, la Genèse nous confronte à notre condition de pécheurs. Elle nous met en garde contre la méchanceté des desseins de notre cœur. Elle tourne notre regard vers un Dieu qui est saint, patient, miséricordieux et fidèle à ses promesses. La Genèse est une Écriture chrétienne car elle nous dirige vers le Christ. Tout en mettant en évidence notre péché, elle désigne également un individu, un fils d'Adam, Noé, Abraham, Isaac, Jacob et un roi de la lignée de Juda qui apportera la bénédiction de Dieu à toutes les familles de la Terre. La Genèse prépare le reste de la Bible à réfléchir au salut. La justice ou le pardon des péchés s'obtient par la foi e...